La saga Spider-Man est l’une des plus étonnantes. En effet, sur 8 films sortis à ce jour, on a 3 acteurs différents, 3 histoires différentes. Aujourd’hui, il est possible d’avoir en un seul coffret ces 8 films réunis, disponibles en Blu-ray et Blu-ray 4K.
D’ailleurs, cette saga traverse le début du XXIe siècle et chaque génération a son Spider-Man préféré. Si vous voulez connaitre l’avis de Cultea sur le sujet, c’est par ici. Aujourd’hui, on va parler d’anecdotes, de faits étonnants que vous ne connaissez probablement pas sur chacune des sagas.
Spider-Man : une scène au tournage infini et un casting étonnant
Pour la trilogie de Sam Raimi, les anecdotes de tournage ne manquent pas. Bien entendu, vous connaissez tous les célèbres caméos de Stan Lee dans les films Marvel. Cependant, on a choisi de vous parler du tournage d’une scène qui a du prendre beaucoup de temps. En effet, elle a été rejouée plus de 100 fois. Cette scène est… la scène du plateau à la cafétéria.
Dans le premier film, Mary Jane glisse et tombe en arrière avec son plateau-repas. Peter Parker la rattrape, ainsi que son plateau. Cette scène ayant été réalisée sans effets spéciaux, il a fallu la tourner jusqu’à ce qu’elle soit réussie. Bien entendu, les objets se collent sur le plateau pour qu’ils ne bougent plus.
Autre fait étonnant, qui ne va pas plaire aux arachnophobes : Sam Raimi a réalisé un casting d’araignées. Faisant venir certaines de Nouvelle-Zélande avec des autorisations spéciales.
The Amazing Spider-Man : Une saga sans Mary Jane, une histoire musicale amusante
En effet, dans cette saga, Spidey retrouve son premier amour des comic books : Gwen Stacey. Dans le second film, le personnage de Mary Jane Watson devait faire son apparition, interprété par l’actrice Shailene Woodley. Cependant, ses scènes furent coupées au montage.
Autre anecdote intéressante : l’écriture de la bande originale. En effet, Hans Zimmer prend la direction de la musique pour le deuxième film. Il crée le groupe The Magnifiscent Six pour l’occasion, composé de Pharrell Williams, Johnny Marr, Mike Einziger et Junkie XL, Andrew Kawczynski et Steve Mazzaro. Ce nom rend hommage au surnom des super vilains de Spider-Man : The Sinister Six. Ils voulaient pour ce film une musique plus contemporaine en lien avec l’image du héros. D’ailleurs, durant l’écriture de la BO, il se raconte que Hans Zimmer et Johnny Marr tentaient d’écrire un morceau pendant que Pharrell Williams était sur son téléphone. A force de les entendre se chamailler, Williams leur a demandé un micro. Il leur chanta la chanson qu’il était en fait en train d’écrire sur son téléphone.
Spider Man : No Way Home : Une scène réécrite de nombreuses fois
Eh oui, parfois il est compliqué d’être satisfait d’un premier jet, même d’un second. C’est ce qui est arrivé lors de l’écriture d’une scène de Spider Man : No Way Home. En même temps, il y avait de quoi avoir la pression. En effet, cette scène était sans doute la plus espérée/attendue des fans.
Cette scène est la rencontre entre le Spider-Man de Tom Holland et ses équivalents dans le multivers, ceux de Tobey Maguire et Andrew Garfield. On aurait pu rester sur un simple caméo. Cependant, les scénaristes Erik Sommers et Chris McKenna ont souhaité donner du sens à cette scène. Donner un vrai rôle aux autres Spider-Man. Selon eux, la scène a été réécrite au moins 10 fois. Cette scène a entrainé l’implication non seulement des scénaristes, des acteurs, mais aussi de ceux qui gèrent l’univers Marvel. En effet, le but était de ne pas faire uniquement du fan service. Il semblerait que ce soit réussi, au vu des réactions de nombreux fans dans les cinémas du monde entier lors de la sortie du film.
Voilà pour les anecdotes dont nous avons choisi de vous parler sur les films de la saga Spider-Man. Vous pouvez dès maintenant réaliser un marathon des 8 films grâce au coffret Blu-ray et Blu-ray 4K.
- FORMAT DU FILM RESPECTÉ : ultra haute définition (1.85:1) 3840 x 2160p – 2h01 – couleur
- LANGUES : anglais dolby atmos (dolby truehd 7.1 compatible), anglais 5.1 dts-hd ma, français, allemand, italien 5.1 dolby digital
- SOUS-TITRES : français, anglais, allemand, anglais sme, grec, hongrois, italien, lituanien, norvégien, portugais, turc…